Нелегкая победа - Страница 9


К оглавлению

9

Пока врач говорил, она вдруг почувствовала, как боль локализуется в одной точке, и поняла, что он готовится сказать ей самое главное. Основным источником боли было колено поднятой левой ноги. От одного только осознания этого Патриция чуть не закричала. Она инстинктивно протянула руку к колену, хотя до него нельзя было дотронуться — оно было туго забинтовано.

— Да-да, — произнес врач, останавливая ее руку. — Теперь вы понимаете, почему мы хотели поговорить с вами до того, как вам снова сделают обезболивающий укол. Колено сильно болит?

Патриция сжала губы, пытаясь сосредоточиться.

— Довольно сильно, — ответила она наконец, но ее глаза выдавали то, что скрывали тщательно подобранные слова.

— Хорошо, — сказал врач. — Это нам и надо было выяснить.

Он перевел взгляд на своего коллегу, человека немного моложе него самого, с седеющей головой и длинными усами.

— Здравствуйте, Патриция, — сказал тот, улыбаясь и подходя ближе. — Не могли бы вы рассказать нам подробнее о локализации боли? — Он жестом указал на колено, не дотрагиваясь до него. — Как вам кажется, где больше болит — с внутренней или с внешней стороны?

Она покачала головой в замешательстве.

— Я… — она запнулась. — С внутренней.

— Вы имеете в виду, ближе к пространству между ногами?

Она опять покачала головой, приходя в ярость от неспособности объяснить такую простую вещь.

— Или вы имеете в виду — внутри самого колена? — спросил он, пытаясь ей помочь.

Патриция кивнула с благодарной улыбкой.

— Где? — продолжал он расспросы. — Прямо сразу за коленной чашечкой?

Она опять кивнула, почти боясь слышать об источнике боли, так жестоко ее мучившей.

— Хорошо, — сказал он. — Мы подумаем, чем тут можно помочь. А сейчас доктор Фергюссон распорядится, чтобы вам сделали какой-нибудь укол.

И он отошел, чтобы дать место коллеге. Она снова увидела обеспокоенное, почти отеческое лицо доктора Фергюссона.

— Ну, девушка, — сказал он, — сегодня попробуем дать вам что-нибудь более гуманное, чем демерол. Боль не уйдет совсем, но зато вы будете слышать и видеть, что происходит вокруг. Что вы на это скажете?

— Спасибо, доктор, — сказала Патриция глухим голосом.

— Вы скоро снова почувствуете слабость, — предупредил он. — Вы сможете пообщаться со своими посетителями, пока укол не подействует, но потом опять заснете, хотя, я надеюсь, на этот раз не на тридцать часов.

— Неужели я так долго…

Она попыталась дотронуться до своего вспотевшего лба и увидела, что ее правая рука забинтована.

— В основном из-за демерола, — улыбнулся он. — Но, вообще-то, вам здорово досталось во время столкновения. Вы ударились коленом о приборную доску. Рентген не показывает перелома, так что, видимо, проблемы с хрящом или со связками. Я вызвал доктора Майера по совету мистера Флетчера — он сказал мне, что был свидетелем аварии.

— Рон, — пробормотала Патриция, тут же спохватившись, что называет едва знакомого человека уменьшительным именем.

— Мистер Флетчер проявляет о вас большую заботу. Он почти не покидал больницу с тех пор, как вы здесь. Он знает Дика Майера, который, как вы, наверное, слышали, является специалистом в области ортопедии и спортивной медицины. Кстати, ваш мистер Флетчер — весьма настойчивый и целеустремленный человек. — Врач улыбнулся. — Он, видимо, уже распланировал все, что касается вашего выздоровления, в чем вы сама через некоторое время убедитесь.

Она неуверенно кивнула.

— И еще, — добавил он, — он был очень добр к Дженнифер с тех пор, как она здесь. Вы хотели бы ее увидеть?

Патриция с испугом взглянула на свои забинтованные конечности и покрытую синяками левую руку.

— Извините, а как остальные части моего тела? — спросила она. — Вообще… на что я похожа?

— На то, что вы есть, — ответил он серьезно. — На жертву автокатастрофы. У вас множественные ушибы и ссадины, вы вся в синяках с головы до ног, но через некоторое время вы поправитесь. И не волнуйтесь по поводу Дженни — она уже вас видела. Дети обычно легко все переносят. Честное слово, Патриция, она такая славная девочка. Все медсестры просто влюбились…

— Могу я увидеть ее прямо сейчас? — перебила его Патриция умоляющим голосом. Она была не в силах больше ждать.

— Разумеется, — засмеялся он.

Минуту спустя она увидела кудрявую голову и веснушчатое лицо Анжелы, а рядом с ней Дженни. Тревога в широко открытых глазах девочки была спрятана под показной веселостью.

— Мамочка, — сказала она, осторожно погладив Патрицию по обезображенной синяками левой руке, — мистер Флетчер собирается научить меня кататься на лошади!

— Я очень рада, — выдохнула Патриция. Она была слишком счастлива увидеть лицо дочери, чтобы придавать значение ее словам. — Прости, что расстроила тебя, — сказала она, гладя дочь по щеке. — Глупая мамочка умудрилась разбить бедную Лауру.

Дженни великодушно пожала плечами, услышав ласковое имя машины.

— Ничего, — сказала она, — Анжела обещала, что скоро у нас будет кузен Лауры.

За ее спиной подруга жестом показала Патриции, что машина совсем разбита и не подлежит ремонту.

Патриция ревниво взяла Дженнифер за руку, когда та обернулась к Анжеле.

— Как дела? — спросила она подругу.

— Отлично, — ответила Анжела. — Твой Рон просто прелесть. Он тут же с ней подружился, — она показала глазами на Дженни. — А уж сестры все без ума от него. Он прямо твой ангел-хранитель.

Она подошла поближе к кровати, пока Дженни отвернулась посмотреть, как сестра готовит шприц.

9